Japanese Language 「Particles」 「Zo・ぞ」 NOTE: Zo adds force to a sentence in a more emphatic manner than ze. Used mostly by men. 1.Indicates a command or threat. そろそろ会議を始めるぞ。 Sorosoro kaigi o hajimeru zo. Let's get the meeting under way. 今度そんなことをしたら、絶対に許さないぞ。 Kondo sonna koto o shitara, zettai ni yurusanai zo. If you do that again, I'm not going to let you get away with it. 「If you do anything like that again, you're going to pay for it.」 その仕事、君に頼んだぞ。 Sono shigoto, kimi ni tanonda zo. I'm expecting you to get the job done. 「You'd better get cracking on that job.」 2.Adds force to words of self-encouragement or self-urging. 頑張るぞ。 Ganbaru zo. I can do it! 「Make way. Here I come.」 今度こそ成功するぞ。 Kondo koso seikō suru zo. I'm going to make it this time. 「This time I'm coming up a winner.」 Hope this helps! じゃまたね! °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °こゆうきあいはら°˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorKoyuuki Aihara Archives
February 2021
Categories |