Japanese Language 「Adjectives and Adverbs」 「Adj pred + Yō daようだ」 ”Seem," "look like" The auxiliary na-adjective (word ends in na) yō da expresses the speaker's conjecture based on firsthand information. Mitai da can be used in casual conversation in place of yō da (ex., 3) Examples: この車はバッテリーが弱いようだ。 Kono kuruma wa batterī ga yowai yō da. It seems that this car has a weak battery. 遭難者の救助は困難なようだ。 Sōnansha no kyūjo wa konnanna yō da. It seems that the rescue of the victims is difficult. 原さんのけがは軽かったみたいだ。 Hara-san no kega wa karukatta mitai da. It seems that Miss Hara's injury was slight. Yō da is also used to express a likeness between two people or things. With yō da, the speaker is drawing a similarity based on available visual information. Since yō da is a na-adjective, its prenominal form yōna can modify any noun that follows it (ex., 2). Examples: あの外国人はまるで日本人のよう/日本人みたいだ。 Ano gaikokujin wa marude Nihonjin no yō/Nihonjin mitai da. That foreigner is just like a Japanese person. あそこにネルソンさんのような/ネルソンさんみたいな人がいます。 Asoko ni Neruson-san no yōna/Neruson-san mitaina hito ga imasu. There is a man over there who looks like Mr. Nelson. Hope this helps! じゃまたね! °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ ° こゆうきあいはら °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorKoyuuki Aihara Archives
December 2020
Categories |