「Adjectives and Adverbs」
「Adj pred + Yō daようだ」
”Seem," "look like"
The auxiliary na-adjective (word ends in na) yō da expresses the speaker's conjecture based on firsthand information. Mitai da can be used in casual conversation in place of yō da (ex., 3)
Kono kuruma wa batterī ga yowai yō da.
It seems that this car has a weak battery.
Sōnansha no kyūjo wa konnanna yō da.
It seems that the rescue of the victims is difficult.
Hara-san no kega wa karukatta mitai da.
It seems that Miss Hara's injury was slight.
Yō da is also used to express a likeness between two people or things. With yō da, the speaker is drawing a similarity based on available visual information. Since yō da is a na-adjective, its prenominal form yōna can modify any noun that follows it (ex., 2).
Ano gaikokujin wa marude Nihonjin no yō/Nihonjin mitai da.
That foreigner is just like a Japanese person.
Asoko ni Neruson-san no yōna/Neruson-san mitaina hito ga imasu.
There is a man over there who looks like Mr. Nelson.
Hope this helps!
°˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ ° こゆうきあいはら °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °