Japanese Language 「Sentence Structure」 In Japanese, when decribing one item (unkown to the listener) by saying that it is about the same as another (that the listener knows), the item that is lesser known is given as the topic, followed by the topic-marker of wa. Following that is the known quantity, followed by the phrase to onaji kurai ("about as ... as"), then the adjective which fits both items. The phrase to onaji kurai can be shortened to just kurai or, colloquially, gurai (ex., 2, 3.) Examples: 今ニューヨークは東京(と同じ)くらい蒸し暑いです。 Ima nyū-yōku wa Tōkyō (to onaji) kurai mushiatsui desu. New York is about as humid Tokyo now. 弟は僕(と同じ)ぐらい背が高い。 Otōto wa boku (to onaji) gurai se ga takai. My little brother is about as tall as me. この時計はその時計(と同じ)ぐらい性格だ。 Kono tokei wa sono tokei (to onaji) gurai seikaku da. This watch is about as accurate as that one. Hope this helps! じゃまたね! °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ ° こゆうきあいはら °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorKoyuuki Aihara Archives
December 2020
Categories |