Japanese Language 「Adjectives and Adverbs」 「Adverbs Expressing Time」 「Part 16」 「Sono uchi (ni)・そのうち(に)」 ”Soon," ”One of these days," "Before long." Sono uchi (ni) expresses the speaker's expectation that an action or event will occur before long. When the final verb of the sentence is in the past tense, it simply means "before long," with reference to some past occurance. Examples: そのうち公園の桜も咲くでしょう。 Sono uchi kōen no sakura mo saku deshō. The cherry blossoms in the park will probably be out soon. 彼からそのうちに連絡があると思う。 Kare kara sono uchi ni renraku ga aru to omou. I think that he will contact me one of these days. そのうち彼女には彼の性格がわかってきた。 Sono uchi kanojo ni wa kare no seikaku ga wakatte kita. His personality revealed itself to her before long. Hope this helps! じゃまたね! °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °こゆうきあいはら°˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorKoyuuki Aihara Archives
February 2021
Categories |