Japanese Language 「Particles」 「Ba・ば」 「Part 1」 1. Indicates a supposition and result: "if...when." NOTE: Tara has similar usage. Examples: 明日天気がよければ、ドライブに行きましょう。 Ashita tenki ga yokereba, doraibu ni ikimashō. If the weather is nice tomorrow, let's go for a drive. お金があれば、大きい家が解体ですね。 Okane ga areba, ōkii ie ga kaitai desu ne. If I had the money, I'd like to buy a big house. 2. Indicates that the clause after -ba is the result of the clause before it. NOTE: To can also be used. Examples: 六甲さんに登れば、神戸の街がきれいに見えますよ。 Rokkō-san ni noboreba, Kōbe no machi ga kirei ni miemasu yo. If you climb Mt. Rokko, you can get a good view of the city of Kobe. よく練習すれば、このピアノ曲が弾けるようになります。 Yoku renshū sureba, kono piano kyoku ga hajikeru yō ni narimasu. If you practice hard, you'll be able to place this piano piece. 3. Used to introduce a clause: "if" (but not a cause-effect relationship). Examples: よろしければ、お菓子を召し上がってください。 Yoroshikereba, okashi o meshiagatte kudasai. If you would like, please have some of the sweets. 考えてみれば、よくこんなに会社が大きくなったものだ。 Kangaete mireba, yoku konna ni kaisha ga ōkiku natta mono da. If you think about it, it is remarkable that the company has gotten this big. Hope this helps! じゃまたね! °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °こゆうきあいはら°˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorKoyuuki Aihara Archives
March 2021
Categories |