KITSUNE KIGYŌ・狐企業
  • Welcome Yokoso! よこそ!
  • About
  • Japan 日本
    • Language and History 言語と歴史
    • Music And Culture音楽と文化
  • Gaming 賭博
    • Games That need a Western Release
    • News and Reviews
    • Gaming: Miscellaneous Topics

LANGUAGE AND history OF JAPAN
日本の言語と歴史

日本語のおしゃべり

3/5/2018

0 Comments

 


Japanese Language
「Particles」

「Dake・だけ」

1: Indicates an absolute quantitative limit with the connotation that the amount is small: only, just."

Examples:
昨日クラスに来た学生は、5人だけでした。
Kinō kurasu ni kita gakusei wa, gonin dake deshita.
Only five students came to class yesterday.

今日は1時間だけテレビをみました。
Kyō wa ichi-jikan dake terebi o mimashita.
Today I watched TV for only an hour.

2: Indicates an extent or amount "as...as."

Examples:
どうぞお好きなだけお飲み下さい。
Dōzo osuki na dake onomi kudasai.
Please drink as much as you wish.

できるだけ早くいきます。
Dekiru dake hayaku ikimasu.
I'll go 「be on my way, leave, get there」as soon as I can.
「Lit., To the extent that I can, I will go quickly.」

3: The phrases dake ni, dake atte, and dake no koto wa aru, indicate the cause or precondition for a certain result or state of affairs (when the result meets expectations, does not meet expectations, or is considered a natural outcome).

A) When the result meets expectations and is therefore worth the effort of achieving: "...was worthwhile."

Examples:
あの大学に合格できたから、勉強しただけのことはあった。
Ano daigaku ni gōkaku dekita kara, benkyō shita dake no koto wa atta.
I passed [the entrance examination to] that university, so the studying I did was worth it.

寺田さんは私のプレゼントを喜んでくれたので、無理してかっただけのことはあった。
Terada-san wa watashi no purezento o yorokonde kureta no de, muri shite katta dake no koto wa atta.
Since Terada was happy [pleased] with  my present, it was worth all the trouble I went to in buying it.

B) When the result does not meet expectations and is therefore discouraging: "given the fact that."

Examples:
かれは彼女に夢中だっただけに、失恋のショックはとても大きかった。
Kare wa kanojo ni muchū datta dake ni, shitsuren no shokku wa totemo ōkikatta.
Given the fact that he was head over heels in love, losing her was a big blow.


一生懸命に勉強しただけに、不合格の通知を受け取ったとき、山本さんは非常にがっかりした。
Isshō-kenmei ni benkyō shita dake ni, fu-gōkaku no tsūchi o uketotta toki, Yamamoto-san wa hijō ni gakkari shita.
Since he had studied so hard, Yamamoto was extremely disappointed when he received notification that he had failed.
「Given the fact that he had studied so hard, Yamamoto was crushed when he learned that he had not been accepted.」

C) When the outcome is seen as a natural result of foregoing conditions: "as you might expect."

Examples:

​佐藤さんは英国の大学で勉強しただけあって、英語がうまいですね。
Satō-san wa Igirisu no daigaku de benkyō shita dake atte, eigo ga umaidesu ne.
As you might expect from his having studied at a university in England, Sato's English is quite good.

ここは北海道だけに,寒さが厳しいです。
Koko wa hokkaidō dake ni, samusa ga kibishī desu.
As you might expect from this being Hokkaido, it is terribly cold.
「It is terribly cold here in Hokkaido, as you might expect.」

4. "Not only...but also"
NOTE: While bakari may replace dake in this usage, it is slightly more emphatic.

Examples:
原田さんはピアノだけでなく、歌もうまいんですよ。
Harada-san wa piano dake de naku, uta mo umai-n desu yo.
Harada is good not only at the piano, but also at singing.

英語だけでなくフランス語も勉強したいんです。
Eigo dake denaku furansu-go mo benkyō shitai-n desu.
I want to study not only English, but French as well.

Hope this helps, and see you again!

じゃまたね!
°˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ ° こゆうきあいはら °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °
0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    Koyuuki Aihara
    ​こゆうき あいはら

    Archives

    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    October 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Welcome Yokoso! よこそ!
  • About
  • Japan 日本
    • Language and History 言語と歴史
    • Music And Culture音楽と文化
  • Gaming 賭博
    • Games That need a Western Release
    • News and Reviews
    • Gaming: Miscellaneous Topics