KITSUNE KIGYŌ・狐企業
  • Welcome Yokoso! よこそ!
  • About
  • Japan 日本
    • Language and History 言語と歴史
    • Music And Culture音楽と文化
  • Gaming 賭博
    • Games That need a Western Release
    • News and Reviews
    • Gaming: Miscellaneous Topics

LANGUAGE AND history OF JAPAN
日本の言語と歴史

日本語のおしゃべり

24/10/2018

0 Comments

 

Japanese Language
「Particles」

「-Tara・たら」

1. Indicates a supposition and result: "If...then."
NOTE: This usage is similar to -ba although -tara sounds somewhat more gentle. Tara is likely to be used when the result is an intention, request (command), or question.

Examples:
その料理があまり辛かったら、私は食べないわ。
Sono ryōri ga amari tsurakattara, watashi wa tabenai wa.
If that dish is too hot, I won't eat it.

彼に会ったら、よろしくと言って下さい。
Kare ni attara, yoroshiku to itte kudasai.
If you see him, give him my regards (say hello).

山田さんの都合が悪かったら、誰にワープロをたのみましょうか。
Yamada-san no tsugō ga warukattara, dare ni wāpuro o tanomimashou ka.
If Yamada is busy who shall we ask to do the word processing?

2. Used at the end of a sentence to indicate a proposal; used often by women: "how about, why not."

Examples:
もう遅いから、その仕事明日になさったら。
Mō osoi kara, sono shigoto ashita ni nasattara.
It's late, so why not do that work tomorrow?

それは小さいから、こちらの大きいのをお買いになったら。
Sore wa chīsaikara, kochira no ōkī no o okai ni nattara.
That one is small, so why not buy this big one [instead]?

3. Used at the end of a sentence to indicate irritation or impatience, with a meaning something like: "I tell you, I'm telling you."
NOTE: Whereas with the above usages -tara is added to a verb stem in the same way as past-tense ending -ta, in this usage -ttara is added to the -te and -nasai form of verbs.

Examples:
早くしてったら.....
Hayaku shite-ttara....
C'mon, get a move on.

もう寝なさいったら.....
Mō nenasai-ttara.....
Go to bed, I say [I'm telling you]!

4. Indicates an action which is followed by something being learned: "when."
NOTE: To is similar to -tara in this usage.

Examples:
友達の家へ行ったら、彼は留守だった。
Tomodachi no ie e ittara, kare wa rusu datta.
When I went to my friend's house, [I found that] he was out.
[I went to my friend's home, but he was out.]

ホテルに電話をしたら、部屋はいっぱいだった。
Hoteru ni denwa o shitara, heya wa ippai datta.
When I called the hotel, [I found that] all the rooms were full.
[I called the hotel, but all the rooms were taken.]

5. Indicates that one action follows immediately upon another: "when, as soon as."

Examples:
私が声をかけたら来て下さい。
Watashi ga koe o kaketara kite kudasai.
Please come [right away] when I call you.

この仕事が終わったら、そちらへ行きます。
Kono shigoto ga owattara, sochira e ikimasu.
I'll be there as soon as this work is done [as soon as I am finished here].

Hope this helps!

じゃまたね!

°˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °こゆうきあいはら°˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °

0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    Koyuuki Aihara
    ​こゆうき あいはら

    Archives

    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    October 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Welcome Yokoso! よこそ!
  • About
  • Japan 日本
    • Language and History 言語と歴史
    • Music And Culture音楽と文化
  • Gaming 賭博
    • Games That need a Western Release
    • News and Reviews
    • Gaming: Miscellaneous Topics