KITSUNE KIGYŌ・狐企業
  • Welcome Yokoso! よこそ!
  • About
  • Japan 日本
    • Language and History 言語と歴史
    • Music And Culture音楽と文化
  • Gaming 賭博
    • Games That need a Western Release
    • News and Reviews
    • Gaming: Miscellaneous Topics

LANGUAGE AND history OF JAPAN
日本の言語と歴史

今日の単語

28/6/2017

0 Comments

 


College
​

「Daigaku・だいがく」

(Dai-Gah-Ku)

大学

Daigaku ni iku koto wa, yori hiroi sekai de no setsuzoku o okonau tame no yoi hōhōdesu.

大学に行くことは、より広い世界での接続を行うための良い方法です。

(Going to college is a good way to make connections in the wider world.) 

(^。^) こゆうきあいはら (^。^)


0 Comments

漢字のフラッシュ

27/6/2017

0 Comments

 


心

「4 Strokes」

「Shin, Kokoro・Heart, Mind, Core」

自分の夢を実現するためには、心が必要です。

Jibun no yume o jitsugen suru tame ni wa, kokoro ga hitsuyōdesu.

「
One needs heart to achieve their dreams.」

Other uses for 心
中心「ちゅうしん」、Chūshin・Center, midpoint
内心「ないしん」、Naishin・One's innermost heart
本心「ほんしん」、Honshin・One's real mind; real intention
一心に「いっしんに」、Isshin ni・With singlehearted devotion, fervently
心身「しんしん」、Shinshin・Body and mind(spirit)

(*´∪`) こゆうきあいはら (*´∪`)

0 Comments

今日の単語

27/6/2017

0 Comments

 

Pathetic
「Awarena
・あわれな」

「​Ah-wa-ray-nah」

​
哀れな


女の子を感動させるユーモアで哀れな試みは、反対のことを実現しています。

On'nanoko o kandō sa seru yūmoa de awarena kokoromi wa, hantai no koto o jitsugen shite imasu.


(Pathetic attempts at humor to impress a girl achieves the opposite.) 
( ´•౪•`) こゆうきあいはら ( ´•౪•`)
0 Comments

漢字のフラッシュ

26/6/2017

0 Comments

 


発

「9Strokes」

「Hatsu,Hotsu・Emit, start from, depart」

休み、私たちは朝に出発します。

Yasumi, watashitachi wa asa ni shuppatsu shimasu.

「
Rest, for we depart in the morning.」

Other uses for 発
出発「しゅっぱつ」、Shuppatsu・Departure, start out
発明「はつめい」、Hatsumei・Invention
発見「はっけん」、Hakken・Discovery
発行「はっこう」、Hakkō・Publish, issue
発足「ほっそく、はっそく」、Hossoku, Hassoku・Start, innauguration

( •˓◞•̀ ) こゆうきあいはら ( •˓◞•̀ )


0 Comments

今日の単語

26/6/2017

0 Comments

 


Ridiculousness
「Bakabakashi
・ばかばかし」

(Bah-Kah-Bah-Kah-Shee)

馬鹿馬鹿し

Bakabakashi wa, tokutei no kigeki no pointodesu.

ばかばかしは、特定の喜劇のポイントです。

(Ridiculousness is the point of certain comedies.)

(◜◒◝ ) こゆうきあいはら  (◜◒◝ )



0 Comments

今日の単語

22/6/2017

0 Comments

 


Human
「Ningen・にんげん」

人間
​

(Neen-gen)

Watashitachi wa kanzen ni jibun jishin o setsuzoku shita baai, do no yōna soreha ningen dearu koto o imi suru nodeshou ka?

私たちは完全に自分自身を接続した場合、どのようなそれは人間であることを意味するのでしょうか?

(If we connect ourselves so completely, what does it mean to be human?) 

(-^〇^-) こゆうきあいはら (-^〇^-)


0 Comments

今日の単語 Word Of The Day

19/6/2017

0 Comments

 

Strawberry

「Ichigo・イチゴ」

(Ee-chee-go)

Ichigo wa taberu tame ni watashi no sukina kudamono desu.


イチゴは食べるために私の好きな果物です。

「Strawberries are my favorite fruit to eat.」

°˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ ° こゆうきあいはら °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ °

0 Comments

日本語のおしゃべり

15/6/2017

0 Comments

 


Japanese Language
「Particles」
「Part 16」

「ても・でも (-Te mo・-De mo)」

NOTE: This is specifically referencing mo with the -Te (-De) verb form, and the -Kute adjectival form.

1) -Te mo (-De mo) is used to represent "even if, even though."
 
Examples:
明日天気がわるくても、どらいぶにいきましょう。
Ashita tenki ga warukute mo ​, doraibu ni ikimashō
Even if the weather is bad tomorrow, let's go for a drive.

友達が作ってくれたので、あまりおいしくなくても料理は全部たべましたよ。
Tomodachi ga tsukutte kuretanode, amari oishikunakute mo ​ ryōri wa zenbu tabemashita yo.
Since a friend prepared the food [for me], I ate everything, even though it didn't taste very good.

2) -Te mo, when used after verbs, when used in conjunction with interrogatives for emphasis: "no matter where (who, what etc.)."

Examples:
武田さんは、いくら飲んでも酔わないんですよ。
Takeda-san wa, ikura non de mo ​ yowanai-n desu yo.
No matter how much Takeda drinks, he doesn't get drunk.

お花見のときは、どこへ行っても人でいっぱいだ。
O hanami no toki wa, doko e itte mo hito de ippaida.
During flower-viewing time, there are crowds of people wherever you go.

3) -Te mo emphasizes an approximate limit: "at the most."

Examples:
そのカメラなら、たかくても5万円くらいでしょう。
Sono kamera nara, takakute mo 5-man-en kurai deshō.
At the most, that camera will cost around ¥50,000. 
「Lit., That camera, even if it's expensive, will be about ¥50,000. 」

あの芝居はながくても3時間で終わりますよ。
Ano shibai wa nagakute mo san-jikan de owarimasu yo.
That play will last three hours at the most.

The next Particle covered will be, でも・Demo, hope to see you there.


ʿʿ˅⁽ˆ⁰ˆ˺ ⁾˺ こゆうきあいはら ʿʿ˅⁽ˆ⁰ˆ˺ ⁾˺
0 Comments

漢字フラッシュ

15/6/2017

0 Comments

 
長

「8 Strokes」

「Chō・Long, Chief, Head・Naga(i)・Long」

問題がある場合は、すべての苦情を課長に提出してください。

Mondai ga aru baai wa, subete no kujō o kachō ni teishutsu shite kudasai.

「
If you have issues, take all complaints to the section chief.」

Other uses for 長
部長「ぶちょう」、Buchō・Department head, Director
身長「しんちょう」、Shinchō・Person's height
長時間「ちょうじかん」、Chōjikan・Long time, many hours.
長年「ながねん」、Naganen・Many years, long years
長い間「ながいあいだ」、Nagai aida・For a long time

(*´∪`) こゆうきあいはら (*´∪`)
0 Comments

今日の単語

15/6/2017

0 Comments

 

Birthday
「Tanjōbi・たんじょうび」

(Tan-joe-bee)

誕生日

Watashi wa anata ni shiawasena
tanjōbi o kibō shitai to omoimasu.

私はあなたに幸せな誕生日を希望したいと思います。

「I would like to wish you a happy birthday.」

(-^〇^-) こゆうきあいはら (-^〇^-)
0 Comments

今日の単語

14/6/2017

0 Comments

 


Seniority
「Nenkōjoretsu・ねんこうじょれつ」

(Nen-ko-joe-ret-su)

年功序列

Shigoto de nenkōjoretsu o yūsuru koto ni ōku no yūyōna tokuten ga arimasu.

仕事で年功序列を有することに多くの有用な特典があります。

(There are many useful perks to having seniority at work.) 

ʿʿ˅⁽ˆ⁰ˆ˺ ⁾˺ こゆうきあいはら ʿʿ˅⁽ˆ⁰ˆ˺ ⁾˺
0 Comments

漢字フラッシュ

13/6/2017

0 Comments

 

​不
「4 Strokes」
「Fu, Bu・(Prefix) not, un-」

情報が不足しています。

Jōhō ga fusoku shite imasu.

「
There is a shortage of information.」

Other uses for 不
不足「ふそく」、Fusoku・Insufficiency, shortage
不十分「ふじゅうぶん」、​ Fujūbun・Not enough, inadequate
行方不明「ゆくえふめい」、Yukue fumei・Whereabouts unknown
不死身「ふじみ」、Fujimi・Invulnerable

( ´•౪•`) こゆうきあいはら ( ´•౪•`)

0 Comments

今日の単語

13/6/2017

0 Comments

 

New
「Atarashii・あたらしい」

(ah-tah-rah-shee)


新しい

Watashi wa atarashii gemu o tanoshimimasu.

私わあたらしいゲームを楽しみます

「I enjoy playing new games」

(*´∪`) こゆうきあいはら (*´∪`)
0 Comments

漢字のフラッシュ

11/6/2017

0 Comments

 
日
「
4 Strokes」
「Nichi・Day; (short for) Japan Jitsu, Hi, Ka・Day」

今年の休日は、週末に祝われます。

Kotoshi no kyūjitsuwa, shūmatsu ni iwawa remasu.

「The holiday this year, is celebrated on the weekend.
」
Other uses for 日
一日「いちにち」、Ichinichi・1Day
「ついたち」、Tsuitachi・First of the month
二日「ふつか」、Futsuka・Two days, second of the month
三日「みっか」、Mikka・Three days, third of the month
二、三日「に、さんにち」、Ni-sannichi・Two or three days

(^⊆^) こゆうきあいはら (^⊆^)

0 Comments

今日の単語

8/6/2017

0 Comments

 


Secret
「Himitsu・ひみつ」

「He-Meet-Sue」

秘密

私はあなたがこの秘密を保つことを望みます。

Watashi wa anata ga kono himitsu o tamotsu koto o nozomimasu.

「I hope you will keep this secret.​」

( ´•౪•`) こゆうきあいはら ( ´•౪•`)
0 Comments

Kanji Flash 漢字のフラッシュ

8/6/2017

0 Comments

 

五
「4 Strokes」

「GO, Itsu(tsu), Itsu- Five」

五人がこのゲームをプレイするために必要とされます。

Go-ri ga kono gēmu o purei suru tame ni hitsuyō to sa remasu.

​(Five friends are required to play this game.)

Other uses for 五
五人「ごにん」、Gonin・Five people
五日「いつか」、Itsuka・Five days; 5th of the month
四、五日「し、ごにち」、Shi-gonichi・Four or five days
四、五人「しごにん」、Shi-gonin・Four or five people
三々五々、San-san Go-go・In small groups, by twos and threes

(*´∪`) こゆうきあいはら (*´∪`)

0 Comments

Nihongo No Oshaberi

7/6/2017

0 Comments

 


Japanese Language
「Particles」
「Part 14」

「も・Mo」
「Part 3」

5) Mo is used to indicate the total negation when concerning a question of quality of quantity (accompanied by a negative verb): "no, nothing."

Examples:
何もありませんが、召し上がってください。
Nani mo arimasenga, meshiagatte kudasai.
We have nothing special to offer, but please help yourself. (Lit., There is nothing, but please eat [a conventional phrase].)

あの部屋には、だれもいませんよ。

Ano heya ni wa, dare mo imasen yo. ​
There is no one in that room.

6) Mo is used to emphasize the extent of a number: "all of, as much (many) as."

Examples:
スミスさんは、漢字を5000も知っています。
Sumisu-san wa, kanji o 5000 mo shitte imasu. ​
Mr Smith knows as many as 5000 kanji.

そのアパートの家賃は、1ヶ月90万円もするそうです。
Sono apāto no yachin wa, ikkagetsu kyūjū-man-en mo ​ suru sō desu.
The rent for that apartment is said to be as high as ¥900,000.

7) Mo can indicate an approximation (specifically showing the approximate upper limit) regarding number or quantity: "around, up to."

Examples:
Ⅰ時間もあれば、ホテルから空港へいけます。
Ichi-Jikan mo ​ areba, hoteru kara kūkō e ikemasu.
If you have as much as an hour, you can get from the hotel to the airport./You can get from the hotel to the airport inside an hour.

5万円も出せば、いいカメラが買えますよ。
Go-man-en mo ​ daseba, ii kamera ga kaemasu yo.
If you spend up to ¥50,000, you can get a good camera./You can buy a good camera for ¥50,000.

This ends the coverage of the particle も・mo, the next particle we are covering is ても、でも・-Te mo, -De mo, hope to see you there!
​さよなら!
 

(-^〇^-) こゆうきあいはら (-^〇^-)
0 Comments

今日の単語

7/6/2017

0 Comments

 


Memorize・Memorization
​

「Oboemasu・[anki]・おぼえます・あんき」

「Oh-Boh-Ey-Mass・Ahn-Key」

覚えます・暗記


私は、あなたが敵の攻撃パターンを暗記する必要があります。

Watashi wa, anata ga teki no kōgeki patān o anki suru hitsuyō ga arimasu.

(I need you to 
memorize the enemy's attack pattern.)


ʿʿ˅⁽ˆ⁰ˆ˺ ⁾˺ こゆうきあいはら  ʿʿ˅⁽ˆ⁰ˆ˺ ⁾˺


0 Comments

Nihongo no Oshaberi

5/6/2017

0 Comments

 


Japanese Language
「Particles」
「Part 14]

「も・Mo」
「Part 2」

​3) Mo is used to indicate an addition: "as well as, in addition."

Examples:
これは黒「くろ」ですが、白い「しろい」靴「くつ」もありますよ。
Kore wa kuro desu ga, shiroi kutsu mo arimasu yo.
These are black, but we have white shoes as well.

日本では子供「こども」だけでなく、大人もマンがを読んで「よんで」います。
Nihon de wa kodomo dake naku, otona mo manga o yon-de imasu.
In Japan, not only children read comic books, but adults as well.

4) Mo shows emphasis or absence of doubt concerning a question of time, quantity, etc.: "any number of times, continually."

Examples:
あの映画「えいが」は何度「なんど」も見ました「みました。」
Ano eiga wa nando mo mimashita.
I have seen that movie any number of times.

このレストランは、いつも混んで「こんで」います。
Kono resutoran wa, itsu mo konde imasu.
This restaurant is always busy.

∩`・◇・) こゆうきあいはら ∩`・◇・)
0 Comments

漢字フラッシュ

5/6/2017

0 Comments

 


六 

「4Strokes」

「Roku, mut(tsu), mu(tsu), mu-, [mui-] Six」

日本は学校に週六日を持っています。

Nihon wa gakkō ni shū roku nichi o motte imasu.

(Japan has school six days a week.)

Other uses for 
六 

六人、「ろくにん」、Rokunin・Six people
五、六人、「ご、ろくにん」、Go-rokunin・Five or six people
六日、「むいか」、Muika・Six days; 6th of the month
五、六日、「ご、ろくにち」、Go-rokunichi・Five or six days
六つぐらい、Muttsu gurai・About six


( •˓◞•̀ ) こゆうきあいはら ( •˓◞•̀ )


0 Comments

今日の単語 Word Of The Day

5/6/2017

0 Comments

 


Redundant 
「Jōchō・じょうちょう」

「Joh-Choh」

冗長

冗長「じょちょう」になることは当面の作業に不要になることです。

Jōchō
 ni naru koto wa tōmen no sagyō ni fuyō ni naru kotodesu.

(To be redundant is to be unnecessary to the task at hand.)

(^っ^) こゆうきあいはら (^っ^)


0 Comments

今日の単語

2/6/2017

0 Comments

 



Japanese Language
「Particles」
「Part 13」

「Mo・も」
「Part 1」

1) Mo can indicate that two words are equal in weight: "also, too."

Examples:
これは桜「さくら」です。これも桜です。
Kore wa sakura desu. Kore mo sakura desu.
This is a cherry tree. This is a cherry tree, too.

ポールさんは日本語を勉強「べんきょう」しています。ナンシーさんも日本語を勉強しています。
Pōruーsan wa Nihon-go o benkyō shite imasu. Nanshii-san mo Nihon-go shite imasu.
Paul is studying Japanese. Nancy is also studying Japanese.

2) Mo can show similar nouns in parallel sonstruction: "and, as well as, both."

Examples:
私の会社「かいしゃ」には、アメリカ人も中国人もいます。
Watashi no kaisha ni wa, Amerika-jin mo Chūgoku-jin mo imasu.
There are both Americans and Chinese in my company.

花子さんは、すしもてんぷらも好き「すき」ですよ。
Hanako-san wa, sushi mo tenpura mo suki desu yo.
Hanako likes both sushi and tempura.

(^⊆^) こゆうきあいはら (^⊆^)
0 Comments

今日の単語 Kyō no tango

1/6/2017

0 Comments

 


Supplement
「Hosoku・ほそく」

「Hoh-Soh-Koo」

補足

あなたの視野を広げることにより、あなたの知識を補足「ほそく」。

Anata no shiya o hirogeru koto ni yori, anata no chishiki o hosoku.

(Supplement your knowledge by broadening your horizons.)

(´ヮ`) こゆうきあいはら (´ヮ`)
0 Comments

    Author

    Koyuuki Aihara
    ​こゆうき あいはら

    Archives

    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    October 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Welcome Yokoso! よこそ!
  • About
  • Japan 日本
    • Language and History 言語と歴史
    • Music And Culture音楽と文化
  • Gaming 賭博
    • Games That need a Western Release
    • News and Reviews
    • Gaming: Miscellaneous Topics